武蔵ゼミナール
オフィシャルブログ

遥と英語の灯 第10話「音とことばがつながるとき」

このエントリーをはてなブックマークに追加
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Bookmark this on Livedoor Clip
LINEで送る

浪人生女子・遥

10話「音とことばがつながるとき」

(朝の駅。人混みの中、イヤホンをして歩く遥。流れているのは、英語のナレーション音声)

ナレーション(英語)
“This is the reason why I decided to try a new method…”

(遥、目を閉じてゆっくり息を吸う。雑踏のなか、音声に集中している)

遥(心の声)
「日本語に訳してない。でも、意味が…入ってきた。」

(電車に乗り込み、席に座る。目を開けたまま、音声を聞き続ける)

遥(心の声)
“これは、新しい方法を試そうと決めた理由です”──
 頭じゃなくて、感覚でわかる感じ。」

(画面:数週間前──同じ文をノートに訳して、ぐちゃぐちゃになったページ)

遥(心の声)
「前は、“これが・理由・なぜ私が~決めた・新しい方法を”って
 単語を並べて、必死だったのに。」

(現在:ふと微笑む)

遥(心の声)
「今は…声が、意味を運んでくる。」

(場面:図書館。ヘッドホンをつけて、音声を聞きながら同じ英文を目で追っている)

ナレーション(英語)
“This is the reason why I decided to try a new method.”

(遥、小さくうなずく)

遥(心の声)
「読む。聞く。感じる。
 …英語と、自分の感覚がつながってる。」

(その時、となりの席の高校生らしき男子が、参考書をパタッと閉じて小さくため息)

(遥、彼に話しかけるわけではないが、心の中で思う)

遥(心の声)
「私も、あんなふうだった。
 “わからない”って、すごく苦しいよね。」

(再び英文に目を戻す。優しい表情)

遥(心の声)
「でも、大丈夫。私、変われたから。
 英語って、ちゃんと届くものだったんだ。」(つづく)

 


 

第10話ポイントメモ

直読直解法:英文を前から読んでも自然に意味が入ってくるように。

直聞直解法:聞いた英語が、そのまま意味として心に響く体験。

「訳す」から「感じ取る」への移行が、感性のレベルで進行中。

 

 

 

 

※入塾を検討されている方は入塾面接をお申し込みになり、前もって「★入塾面接の栞」をお読みください。⇒事務局&研究会 | 武蔵ゼミナール (english634.com)

 

(※毎年7月中旬、期末テストが終わると《入塾面接予約》が集中して、入塾面接ができなくなります。お早めに入塾面接を済ませてくださるようお願いします。)

 

全国どこでも自宅でオンライン授業
★武蔵ゼミナール大学受験英語塾
https://www.english634.com